Théâtre classiqueLa problématique de « l’envers du décor » invite à explorer le domaine théâtral sous un angle original, insolite, voire subversif. Traquer l’envers du décor, c’est prendre le théâtre à rebours, démonter de l’intérieur les mécanismes spécifiques au texte et à sa représentation, dans un processus de déconstruction qui, poussé à l’extrême, aboutit parfois à une crise de la représentation. C’est aussi confronter le texte aux réécritures dramatiques et (...) [Lire la suite]
Éditeur › L’Entretemps › Collection "Champ théâtral"
Nous poursuivons avec L’Oreiller magique l’édition des Quatre Rêves de Tang Xianzu, immense dramaturge chinois de l’époque Ming. Ses pièces parlées et chantées fourmillent de traits baroques, quelque part entre Shakespeare et Calderon.
L’Oreiller magique est l’histoire d’un rêve. Il nous raconte comment en étrennant un oreiller dans une humble auberge, le lettré Lu fut transporté dans le monde de l’époque Kaiyuan (712-755). Il connaîtra “une panoplie des plus complètes de vicissitudes (...)
[Lire la suite]
Traduit du latin et présenté par Monique Goullet
Témoin rare et original du théâtre latin du moyen âge, la Comedia sine nomine, « la Comédie sans nom », à laquelle son auteur - un dominicain ? - n’a su donner d’autre nom que celui qui traduit son incertitude, nous est transmise par un manuscrit unique, conservé à la Bibliothèque Nationale. Il est traduit pour la première fois en français,
Cette pièce en sept actes est résolument située dans la continuité de la tradition antique. Son auteur (...)
[Lire la suite]
Éditeur › Jérôme Millon › Collection Atopia
Ouvrage épuisé chez l’éditeur.
Cette pièce, considérée comme l’un des chefs-d’œuvre de l’auteur, est une « moralité » sur le sort des hommes après la mort. On y voit des personnages de toutes conditions arriver à la rive du fleuve d’outre-tombe où attendent deux barques : l’une, conduite par un ange, emmène au paradis les hommes des bienheureux ; l’autre, gouvernée par un diable, emporte en enfer celles des damnés.
Edition bilingue, introduction, traduction & notes de Paul Teyssier. (...)
[Lire la suite]
Éditeur › Chandeigne › Lusitane
La pièce, virulente satire sociale, met en scène un gentilhomme aussi indigent que prétentieux, menant grand train aux dépens de toutes sortes de gens qu’il exploite avec un rare cynisme. Mais ses victimes ne sont point épargnées par le dramaturge qui les décrit comme autant d’êtres dévorés par l’ambition - sauf le muletier qui trouve grâce à ses yeux...
Edition bilingue, introduction, traduction & notes d’Olinda Kleiman.
ISBN : 2-906462-35-7, 160 pages, parution en (...)
[Lire la suite]
Éditeur › Chandeigne › Lusitane
Le jeu de l’âme est une moralité mettant en scène l’âme, sous les traits d’une belle jeune fille en proie aux séductions du Diable. Le jeu de la Foire, satire virulente de la société, est l’occasion pour son auteur d’attaquer avec vigueur la corruption des mœurs du haut clergé et de Rome.
L’auteur, Gil Vicente
On ne sait rien de très précis sur la vie de Gil Vicente.
Il a dû naître dans le cours de la décennie 1460-1470 et mourir en 1536 ou peu de temps après. Il a été organisateur des (...)
[Lire la suite]
Éditeur › Chandeigne › Lusitane
Cette pièce, composée en 1529, est une fête de mai, un divertissement dépourvu d’intrigue qui mêle dialogues, chant, musique. On y trouve de tout : de la poésie et du réalisme, du folklore et de la mythologie, de la farce populaire et une fête de cour, des flatteries envers le monarque et une virulente satire des abus du pouvoir.
Édition critique bilingue, introduction, traduction & notes de Paul Teyssier.
ISBN : 2-906462-33-0, parution 1997, 216 (...)
[Lire la suite]
Éditeur › Chandeigne › Lusitane
Alicante, Espagne. Béatrice, promise à un époux par son père, en préfère un autre. Elle demande alors à l’affreux De Flores, son odieux serviteur, de liquider le mari élu par son père. La chose faite, vient le temps de la récompense pour De Flores : il ne veut pas d’argent, mais la virginité de sa maîtresse. La chose faite, Béatrice est contrainte de se faire remplacer pour la nuit de noces en compagnie du mari qu’elle a choisi, mais la servante qui se fait passer pour elle y prend trop de (...) [Lire la suite]
Éditeur › Kargo
Après The Changeling, le chef-d’oeuvre personnel de Thomas Middleton : Women beware Women (1622), une autre grande pièce du théâtre élisabéthain, où tout est commerce, luxure et tromperie. Difficilement “résumable” en quelques mots, Femmes gare aux femmes imbrique deux intrigues : dans l’une, un simple courtier ayant épousé une aristocrate renonce à sauver son mariage et cède sa femme au Duc local... contre natures ; dans l’autre, un père accepte de vendre sa fille à un idiot (...) [Lire la suite]
Éditeur › Kargo
Cette ébahissante parodie de la célèbre tragédie de Voltaire, Zaïre, attribuée à un ancien conseiller à la cour des monnaies de Lyon, s’écarte résolument de la bienséance érasmienne qu’encourageait l’ennuyeux Jean-Baptiste de la Salle, fondateur des frères des écoles chrétiennes. Qu’on en juge : la scène se passe dans les privés du sérail qui sont dans un cul-de-sac de Crotine, capitale du royaume d’étronie. Personnages : Cucumane, Puputant, Foirine, Merdedor, et toute une troupe de « (...) [Lire la suite]
Éditeur › L’Archange Minotaure › Scatologie

Lekti-ecriture.com travaille avec la librairie Clair-Obscur, librairie indépendante française.
Vous achetez vos livres au sein d'une interface sécurisée, et vous les recevez rapidement (envois effectués sous 24 à 48 heures). Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, chèque, virement bancaire, ou mandat Cash. Les envois sont effectués par la librairie en France et partout dans le monde.* Les frais de port sont offerts à partir de 25 euros en France métropolitaine.
Pour tout renseignement complémentaire, contact@lekti-ecriture.com.
En savoir plus sur la librairie Clair-Obscur, les délais de livraison et disponibilités, la sécurité et la confidentialité, consulter les conditions générales de vente.